Ռուսաստանի արտգործնախարար Սերգեյ Լավրովն «ամոթալի» է որակել եվրոպացի դիվանագետների վարքագիծը, որոնք հրաժարվել են մասնակցել ՈՒկրաինայի հարցով հատուկ հանդիպմանը, որի ընթացքում նրանք ցանկացած հարց տալու հնարավորություն ունեին՝ հաղորդում է ТАСС-ը։ «Դա խայտառակություն է ցանկացած դիվանագետի համար: Ահա թե ինչու դեռ չենք շփվում նրանց հետ, բայց նրանք նույնպես չեն շփվում մեզ հետ, միայն՝ երբեմն, երբ որևէ որոշակի թեմա է արծարծվում»,- շեշտել է Լավրովը։               
 

«Գրքի ներկայացման այս ձևաչափը տարբերվում է մեր քաղաքում սովորական դարձած շնորհանդեսներից»

«Գրքի ներկայացման այս ձևաչափը տարբերվում է մեր քաղաքում  սովորական դարձած շնորհանդեսներից»
11.10.2016 | 09:02

«Դարակ» հրատարակչությունը «Սաֆո» մատենաշարով ներկայացնում է բրիտանացի գրող, գրաքննադատ, մոդեռնիստական գրականության նշանավոր ներկայացուցիչ Վիրջինիա Վուլֆի «ՈՒրվականներով տունը» գիրքը: Թարգմանիչ` Մանիկ Եգանյան, ձևավորող՝ Լուսինե Նավասարդյան: Գիրքը հրատարակվել է մշակույթի նախարարության աջակցությամբ: Շնորհանդեսը տեղի ունեցավ «Միրզոյան» գրադարանում:

«Դարակ» հրատարակչության գլխավոր խմբագիր ԱՇՈՏ ԳԱԲՐԻԵԼՅԱՆԸ «Իրատեսի» հետ զրույցում նշեց, որ գրքի ներկայացման այս ձևաչափը տարբերվում է մեր քաղաքում սովորական դարձած շնորհանդեսներից, քանի որ ներկայացվում է ոչ թե ժամանակակից հայ գրողի, այլ օտար հեղինակի ստեղծագործություն։ «Ներկա էին տարբեր բնագավառների մարդիկ, որոնք եկել էին մասնակցելու մշակութային իրադարձության»,- ընդգծեց նա: «Իբրև մարկետինգային քայլ՝ ի՞նչ արդյունք տվեց միջոցառումը, գո՞հ եք գրքի վաճառքից» հարցին անդրադառնալով` ասաց, որ տպաքանակի մեկ երրորդը սպառվել է, միաժամանակ մեծ տպաքաակով վաճառվել է նաև Վիրջինիա Վուլֆի տարվա սկզբում հրատարակված «Սեփական սենյակը» էսսեն: Հետաքրքրվեցի` ինչո՞վ է առանձնանում նորաստեղծ «Դարակ» հրատարակչությունը: «Դարակը» փորձում է ներկայացնել դասական դարձած հեղինակներին, որ հայերեն չեն թարգմանվել, ինչպես նաև մեզ ծանոթ հեղինակներին, որ լավագույնս չեն ներկայացվել: Օրինակ` Մարկ Տվենից առաջիկա ամիսներին տպագրելու ենք երկու ստեղծագործություն, որոնք առաջին անգամ են ներկայացվելու հայերեն՝ «Խորհրդավոր անծանոթը» և «Թոմ Սոյերը արտասահմանում» վեպերը: «Սաֆո»-յով տպագրության ենք պատրաստում նաև Սիլվիա Փլաթի «Արիել» բանաստեղծությունների ժողովածուն և Գերթրուդ Սթայնի «Ալիսա Բ. Տոկլասի ինքնակենսագրությունը» վեպը»,- ասաց Աշոտ Գաբրիելյանը:


Վերադառնալով «ՈՒրվականներով տունը» ժողովածուին, նշենք, որ այն առաջին անգամ հրատարակվել է հեղինակի մահից երեք տարի անց, ամուսնու` Լեոնարդ Վուլֆի նախաձեռնությամբ: Ներառում է 18 պատմվածք, որի առաջին մասը տպագրվել է 1921-ին՝ «Երկուշաբթի կամ երեքշաբթի» խորագիրը կրող ժողովածուով: Վերջին պատմվածքներն առաջին անգամ տպագրվել են «ՈՒրվականներով տունը» ժողովածուում, որոնցից չորսը հեղինակն անգամ չի հասցրել վերջնական մշակել: Այս ժողովածուն հետաքրքրական է նաև նրանով, որ այստեղ ընդգրկված պատմվածքները հեղինակի ստեղծագործական տարբեր շրջանների գործերն են:


Արմինե ՍԱՐԳՍՅԱՆ

Լուսանկարներ

. .
Դիտվել է՝ 2605

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ